<?xml version="1.0" encoding=""?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>el pecho&#187; Translate English</title>
	<atom:link href="http://elpecho.com/tag/translate-english/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elpecho.com</link>
	<description>elpecho</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 21:00:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
		<item>
		<title>Can someone help me to translate this Spanish songs into English?</title>
		<link>http://elpecho.com/can-someone-help-me-to-translate-this-spanish-songs-into-english</link>
		<comments>http://elpecho.com/can-someone-help-me-to-translate-this-spanish-songs-into-english#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 21:43:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[pecho]]></category>
		<category><![CDATA[Alma]]></category>
		<category><![CDATA[English Translation]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[Ilusiones]]></category>
		<category><![CDATA[La Sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Lot]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[Lyric]]></category>
		<category><![CDATA[Melody]]></category>
		<category><![CDATA[Sin]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish English]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Translate English]]></category>
		<category><![CDATA[Translate Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpecho.com/pecho/can-someone-help-me-to-translate-this-spanish-songs-into-english</guid>
		<description><![CDATA[I like the melody of this song a lot, however I don&#8217;t understand what it says about. I would highly appreciate if someone can translate this song into English to me. Have a good day! Title: Que Voy A Hacer Con Mi Amor le baje las estrellas de un solo golpe tal vez ese fue &#8230; <a href="http://elpecho.com/can-someone-help-me-to-translate-this-spanish-songs-into-english">Continue reading</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://elpecho.com/can-someone-help-me-to-translate-this-spanish-songs-into-english/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translate these Spanish lyrics to English please?</title>
		<link>http://elpecho.com/translate-these-spanish-lyrics-to-english-please</link>
		<comments>http://elpecho.com/translate-these-spanish-lyrics-to-english-please#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 21:07:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[pecho]]></category>
		<category><![CDATA[Brazo]]></category>
		<category><![CDATA[El Tesoro]]></category>
		<category><![CDATA[El Tiempo]]></category>
		<category><![CDATA[Fuego]]></category>
		<category><![CDATA[fuerza]]></category>
		<category><![CDATA[Juez]]></category>
		<category><![CDATA[La Mas Bella]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[Oh God]]></category>
		<category><![CDATA[Slo]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish English]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Tesoro]]></category>
		<category><![CDATA[Translate English]]></category>
		<category><![CDATA[Translate Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Tuna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpecho.com/pecho/translate-these-spanish-lyrics-to-english-please</guid>
		<description><![CDATA[Thanks very much! LA MAS BELLA HISTORIA QUE SE PUEDE CONTAR LLEVA ESCRITO EL DOLOR QUE PROVOCA UN AMOR QUE NADIE ENTENDER SIEMPRE TODO A ESCONDIDAS SIEMPRE MIRANDO ATRS SLO LA OSCURIDAD PUEDE SER NUESTRO HOGAR DONDE CRECER ESTE AMOR Y NO&#8230; NO QUIERO MAS CLASES DE FALSA MORAL QUE NADIE ES CULPABLE POR AMAR &#8230; <a href="http://elpecho.com/translate-these-spanish-lyrics-to-english-please">Continue reading</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://elpecho.com/translate-these-spanish-lyrics-to-english-please/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Espanol Helpo????por favor y mucho gracias!?</title>
		<link>http://elpecho.com/espanol-helpopor-favor-y-mucho-gracias</link>
		<comments>http://elpecho.com/espanol-helpopor-favor-y-mucho-gracias#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 22:52:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[pecho]]></category>
		<category><![CDATA[Boca]]></category>
		<category><![CDATA[De Buen Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Doctor Consultation]]></category>
		<category><![CDATA[Emotions]]></category>
		<category><![CDATA[Espanol]]></category>
		<category><![CDATA[Fever]]></category>
		<category><![CDATA[Fiebre]]></category>
		<category><![CDATA[Flu]]></category>
		<category><![CDATA[Medico]]></category>
		<category><![CDATA[Nurse]]></category>
		<category><![CDATA[Translate English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpecho.com/pecho/espanol-helpopor-favor-y-mucho-gracias</guid>
		<description><![CDATA[translate into English. if you&#8217;re going to post a website i can do it myself at, don&#8217;t bother posting. catarro gripe fiebre garganta boca pecho medico enfeermero consultorio cama receta pastilla pildora comprimido droga medicamento cansado triste contento bien fisico ser estar estornudar despachar vender toser abrir guardar cama de buen humor de mal humor &#8230; <a href="http://elpecho.com/espanol-helpopor-favor-y-mucho-gracias">Continue reading</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://elpecho.com/espanol-helpopor-favor-y-mucho-gracias/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Need to translate(spanish to english). No Sé Por Qué Te Quiero &#8211; Ana Belén?</title>
		<link>http://elpecho.com/need-to-translatespanish-to-english-no-se-por-que-te-quiero-ana-belen</link>
		<comments>http://elpecho.com/need-to-translatespanish-to-english-no-se-por-que-te-quiero-ana-belen#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 09:04:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[pecho]]></category>
		<category><![CDATA[Alma]]></category>
		<category><![CDATA[Ana]]></category>
		<category><![CDATA[Brakes]]></category>
		<category><![CDATA[El Tiempo]]></category>
		<category><![CDATA[Hours Of Sleep]]></category>
		<category><![CDATA[Kisses]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[Seca]]></category>
		<category><![CDATA[Sin]]></category>
		<category><![CDATA[Sky]]></category>
		<category><![CDATA[Sleep]]></category>
		<category><![CDATA[Sombra]]></category>
		<category><![CDATA[Soy]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish English]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish To English]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Te Quiero]]></category>
		<category><![CDATA[Translate English]]></category>
		<category><![CDATA[Translate Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Voy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpecho.com/pecho/need-to-translatespanish-to-english-no-se-por-que-te-quiero-ana-belen</guid>
		<description><![CDATA[No sé por qué te quiero será que tengo alma de bolero tú siempre buscas lo que no tengo te busco en todos y no te encuentro digo tu nombre cuando no debo. No sé por qué te quiero si voy a tientas tú vas sin freno te me apareces en los espejos como una &#8230; <a href="http://elpecho.com/need-to-translatespanish-to-english-no-se-por-que-te-quiero-ana-belen">Continue reading</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://elpecho.com/need-to-translatespanish-to-english-no-se-por-que-te-quiero-ana-belen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translate Into English, La Puerta Azul by Mana. Please Help!!!?</title>
		<link>http://elpecho.com/translate-into-english-la-puerta-azul-by-mana-please-help</link>
		<comments>http://elpecho.com/translate-into-english-la-puerta-azul-by-mana-please-help#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 00:51:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[pecho]]></category>
		<category><![CDATA[Brazos]]></category>
		<category><![CDATA[Conciencia]]></category>
		<category><![CDATA[Coro]]></category>
		<category><![CDATA[Deviantart]]></category>
		<category><![CDATA[La Puerta Azul]]></category>
		<category><![CDATA[Las Pesadillas]]></category>
		<category><![CDATA[Mana]]></category>
		<category><![CDATA[Message Board]]></category>
		<category><![CDATA[Painting]]></category>
		<category><![CDATA[Pies]]></category>
		<category><![CDATA[Qued]]></category>
		<category><![CDATA[Sucia]]></category>
		<category><![CDATA[Translate English]]></category>
		<category><![CDATA[Y Otra Vez]]></category>
		<category><![CDATA[Ya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpecho.com/pecho/translate-into-english-la-puerta-azul-by-mana-please-help</guid>
		<description><![CDATA[La conoci de quince a os, el abri la puerta azul, se enamor , sue os en el aire diamantes del cielo caen que no dan para vivir. Una y otra vez, fue qued ndose en sus brazos, arrodillado a sus pies l ya cay seduce como su pecho, conduce a la fragilidad siente que &#8230; <a href="http://elpecho.com/translate-into-english-la-puerta-azul-by-mana-please-help">Continue reading</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://elpecho.com/translate-into-english-la-puerta-azul-by-mana-please-help/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced) (user agent is rejected)

Served from: elpecho.com @ 2012-05-23 10:03:30 -->
